مساحة للتاريخ و البيئة تأسست في 01 نوفمبر 2009. Un espace pour l'Histoire et l'environnement.Crée le 01 novembre 2009.
Aujourd'hui c'est la journée internationale de la traduction . Il est plus que regrettable de constater qu'il n' y a pas encore, en Algérie, d'organisation pour les traducteurs algériens. Pourquoi cet handicap ? Et jusqu'à quand va t-il durer ?
Wilaya (Province) de Bouira,Algérie.Septembre 2011. مجرى مائي. ولاية البويرة،الجزائر . سبتمبر 2011
Wilaya (Province) de Tizi- Ouzou,Algérie. Septembre 2011. .مشهد قرية في ولاية تيزي وزو - الجزائر .سبتمبر 2011
بدأت ثانوية عين الحجر (ولاية البويرة) العمل مع بداية العام الدراسي الجديد.يسبب موقعها المحاذي للطريق الوطني مخاطر إضافة إلى ضجيج السيارت و العربات الذي سيعيق بدرجة كبيرة السير العادي للدروس في الأقسام.وبسبب توجيه الأقسام و النوافذ نحو الشرق ،ستكون الحرارة...
Wilaya de Tizi Ouzou,Algérie,septembre 2011. منظر من ولاية تيزي وزو ، الجزائر ، سبتمبر 2011
و لكي نبين لكم بدقة أهداف كفاحنا نرسم فيما يلي الخطوط الرئيسية لبرنامجنا السياسي : الهدف : الاستقلال الوطني و ذلك بواسطة : أولا : إقامة حكومة جزائرية ذات سيادة ديمقراطية اجتماعية داخل إطار المبادئ الإسلامية. ثانيا : احترام جميع الحريات الأساسية دون تمييز...
Une petite cascade,région d'El Hachimia.Wilaya de Bouira.Septembre 2011. Eau courante superficielle!. Un spectacle qui devient de plus en plus rare dans cett... Une petite cascade,région d'El Hachimia.Wilaya de Bouira.Septembre 2011. Eau courante superficielle!....
المثل أو الحكمة تقول " لا ينفع حذر من قدر ". و لكننا في الجزائر نراهم يتحدون القدر كما تشهد عليهم أعمالهم و خرجاتهم التي تكشف تعنتهم وهروبهم إلى الأمام . إن الظلم الذي وقع و الذي ما يزال قائما و الأضرار (المادية و المعنوية) التي ألحقت بهذه البلاد وأهلها...
المثل أو الحكمة تقول " لا ينفع حذر من قدر ". و لكننا في الجزائر نراهم يتحدون القدر كما تشهد عليهم أعمالهم و خرجاتهم التي تكشف تعنتهم وهروبهم إلى الأمام . إن الظلم الذي وقع و الذي ما يزال قائما و الضرر (المادي و المعنوي) الذي ألحق بهذه البلاد وأهلها قل...
Cette plante est celle des hautes plaines algériennes, (limitrophe du désert), au climat plus sec que celui qui prévaut au" Tell "(le nord).Alors qu'est ce qu'elle fait dans cette région? Est-ce à cause d'un microclimat du au contraintes du relief,ou...
Ce qui reste d'une forêt après quatorze années du passage du feu. Photo prise dans la Wilaya de Bouira au mois de Novembre 2010. صورة تبين غابة صنوبر بعد أربعة عشر عاما من الحريق الذي تعرضت له صور المنظر في ولاية البويرة في نوفمبر 2010
C'est encore tot de répondre par oui.Posons ,alors, la question suivante : combien de postes de travail offre une fouille ou une réparation d'un site achéologique ? Images prises à Sour El Ghozlane au mois de Septembre 2011. هل هي بداية الاهتمام بالمواقع...
Sour El Ghozlane ,Septembre 2011. نبذة من الماضي و أخرى من الحاضر في لقطة واحدة . سور الغزلان ،سبتمبر 2011
Sour El Ghozlane,Septembre 2011. شارع في مدينة سور الغزلان.سبتمبر 2011
Des cyprès au coucher du soleil,un jour du mois de Septembre 2011. أشجار سرو عند الغروب في يوم من شهر سبتمبر 2011
Septembre 2011. شارع في سور الغزلان،سبتمبر2011
Septembre 2011. سور الغزلان ، سبتمبر 2011
Septembre 2011 . سور الغزلان،ولاية البويرة - سبتمبر 2011
Cette enceinte de Sour El Ghozlane(Aumale sous l'occupation française) du cote sud.Débuts Septembre 2011. هذا الجدار يحد مدينة سور الغزلان(أومال في عهد الاحتلال الفرنسي ) من الجهة الجنوبية- مطلع سبتمبر 2011
قد تبدو بعض المواضيع المنشورة في هذه المدونة للبعض، بسبب قصرها، غامضة.المطلوب في هذه الحالة عدم التسرع في التأويل و في إصدار الأحكام لأن ذلك يؤدي إلى إعطائها تفسيراتا خاطئة . المطلوب هو الانتظار فالأيام كفيلة بإزاحة الغبار والدخان وتوضيح الرؤية. ما نسميه...
Sour El Ghozlane(Auzia sous l'occupation romaine et Aumale sous l'occupation française).Septembre 2011.
Vue partielle de Sour El Ghozlane,Bouira ,Algérie.Septembre 2011. منظر من مدينة سور الغزلان،ولاية البويرة ،الجزائر.سبتمبر2011
أتساءل: ما الذي حدث اليوم حتى يصاب البعض ب"غصة" كبيرة إلى درجة أنهم لم يستطيعوا إخفاءها وكتمانها !؟
Djurjura(vue partielle),Bouira,Algérie.Janvier 2011.
Un jour d'hiver 2011. الهاشمية،منظر شامل في يوم شتوي من عام2011
Photo prise un jour du mois de Juin 2011 à 20h24 أجسام مضيئة-صورة مأخوذة في يوم من شهر جوان على الساعة الثامنة و 24 دقيقة مساء
Environs d'El Hachimia le 12 Novembre 2010 à 16h37. صورة من ريف الهاشمية يوم 12 نوفمبر 2010 على الساعة ال 04 و 37 دقيقة مساء
Sentier abandonné aux environs de Sour El Ghozlane,Janvier 2011. مسلك مهجور بالقرب من سور الغزلان-جانفي 2011
Bouiun jour du mois de Novembre 2010 à 16h29 البويرة في يوم من شهر نوفمبر عام 2010على الساعة ال 4 و 29 دقيقة مساء
La station thermale de Hammam K’senna est située à une vingtaine de kilomètres au sud-est du chef-lieu de wilaya de Bouira. Pour les inconditionnels des vacances et ceux qui en ont les moyens, l’itinéraire est tout indiqué pour un voyage en Turquie, au...
Un regard vers le nord-est à la périphérie d'El Hachimia, un jour d'été à 20h28.Au moment de prendre cette photo, la lune était derrière moi !!!(Au stade de croissant). نظرة إلى الشمال الشرقي في نواحي الهاشمية،في يوم من شهر جوان على الساعة ال 08 و 28...